Se alza una alta montaña
Зелений гай, густесенький,
Стоїть гора високая,
Неначе справді рай!
Se alza una alta montaña
Bajo la montaña está la floresta….
La verde floresta, espesa,
Como un verdadero paraíso.
Canciones sobre chumasky
La nostalgia por los seres queridos y por la tierra natal.
Clasificación de la Música Folclórica Ucraniana
La duma, kobzar, bandura
Chervona Kalyna
Чогось наша славна Україна зажурилася.
А ми тую червону калину підіймемо,
А ми нашу славну Україну, гей-гей, розвеселимо!
А ми тую червону калину підіймемо,
А ми нашу славну Україну, гей-гей, розвеселимо!
Oh, un árbol Viburnum rojo
se ha inclinado en el prado,
De alguna manera nuestra gloriosa Ucrania
está de duelo,
Pero vamos a levantar
a ese árbol Viburnum rojo,
Чорний брові карі очі
Темні, як нічка, ясні, як день!
Ой очі, очі, очі дівочі,
Де ж ви навчились зводить людей?
Cejas negras, ojos marrones,
¡Oscuros como la noche,
claros como el día!
Oh, ojos, ojos, ojos de doncella,
¿Dónde habéis aprendido a enajenar la gente?
вийти, гріцю, на булицю
вийди, Коваленко,
Заграй мені в сопілочку тихо,
помаленьку.
¡Sal, Gritz a la calle!
¡Sal poco a poco!
¡Tócame la Sopilquita,
Suavemente, poco a poco!
«Ой на горі да женці жнуть»(En la Montaña los segadores cosechan)
А попід горою, яром-долиною козаки йдуть
Гей, долиною, гей, широкою, козаки йдуть.
Попереду Дорошенко
Oh en, oh en la montaña los segadores cosechan,
Y debajo de la montaña, por el desfiladero,
por el valle los kozakos marchan
Hey, por el amplio valle, hey,
los kozakos marchan.
Canción Pysanka
Мабуть, кращої нема.
Мама тільки помагала,
Малювала ж я сама.
Змалювала дрібно квіти,
Вісім хрестиків малих,
І дрібнюсіньку ялинку,
Й поясочок поміж них.
Tengo un bonito Huevo de Pascua.
Lo pinté yo sola,
Con consejos de mi mamá:
Unas florecillas finas
Y ocho pequeñas cruces,
También un pequeño abeto
Y una bonita cinta.
Flores de los cárpatos
ha encendido el amanecer
Entrelazaré amor en las trenzas de tu cabello
No me preguntes cuántos años estaremos juntos
La Duma y la “Marcha de Zaporizhia”
Explotó un trueno de ovaciones, hasta ahora no escuchado en este recinto. Apenas puedo expresar lo que acaeció tras la primera presentación de “La Marcha de los Cosacos”.
Déjenme decir solamente que el viejo Adamstevych la interpretó ´tres veces a petición del público, rompiendo el pacto de no tocar más de dos veces seguidas una pieza. Pero ninguno de sus compañeros Kóbzares se quejaron o lo acusaron de haberlo hecho.
A pesar de que esta música no tiene texto, y tras escuchar la “Marcha Zaporizhia” con atención, ninguno de los artistas insistió en cantar durante este programa. Estaba claro: algo extraordinario acaba de suceder. “
Tango de la chica Hutsul – гуцулька Ксенія
Полонину всю залила,
Лише постать сніжно-біла,
Гуцул Ксеню в ній впізнав.
Темна нічка гори вкрила,
Полонину всю залила,
Лише постать сніжно-біла,
Гуцул Ксеню в ній впізнав.
1. La Nochecita oscura cubrió las montañas
Cubrió todo el valle
Solo en la figura de color blanco nieve
El Hutsul reconoció a Kseniya
La Nochecita oscura cubrió las montañas
Cubrió todo el valle
Solo en la figura de color blanco nieve
El Hutsul reconoció a Kseniya
Bailaba el nabo con la amapola
А петрушка – з пастернаком
А цибуля – з часником
А дівчина – з козаком
Bailaba el nabo con la amapola,
Y el perejil con la chirivía,
Y la cebolla con el ajo,
Y la muchacha con el kozako
Grupo eksampey
Se dedican al estudio de la herencia etnocultural de Ucrania central; su obra consiste en una colección de materiales etnográficos del folclore local; producciones teatrales de antiguas ceremonias de Ucrania.
Utilizan tradicionales de Ucrania, conocidos desde Escitia y la Rus de Kyiv . Enlace al articulo
Canción de La Rus de Kyiv
І в зльоті лелечім
Розправляла свої плечі
Ти, наша матінко, Київська Русь.
Como del rio Ros (1) se levantaba rosich(2)
y en el vuelo de la cigueña
Extendia su espalda Tú,
nuestra madrecita. Rus de Kyiv.