Aprendiendo ucraniano básico – Lección 4.4

El tiempo pasado perfectivo

Como ya fue mencionado al principio de esta sección, existen tres tiempos básicos en ucraniano. Sin embargo, se debe agregar que en los tiempos pasado y futuro existen dos aspectos: el perfectivo y el imperfectivo. El tiempo presente no es afectado por aspectos, puesto que, por definición, siempre es imperfectivo.

En la próxima sección cubriremos el futuro imperfectivo, y el pasado imperfectivo ya lo hemos tratado desde la lección 4.1 a la 4.3.

Discutiremos brevemente entonces el pasado perfectivo, pues la habilidad para reconocerlo aumentará considerablemente tu dominio del idioma.


El pasado perfectivo expresa acciones que:

    1. Sucedieron en una ocasión y ya fueron completadas
    2. fueron completadas al finalizar un período definido de tiempo

En español es fácil notar la diferencia entre, por ejemplo, Corría —> corrió, en el cual el primero es una acción que se solía realizar, y no indica si ya finalizó, mientras que con el segundo queda claro que es un suceso que sucedió únicamente una vez. Lo podemos notar en otros verbos, casi todo en español poseen esos aspectos también: «escribía» vs «escribió», y en otros géneros y números: «leían» vs «leyeron», «visitábamos» vs «visitamos», «se elevaba» vs «se elevó», etc.

En la mayoría de los casos, pero no exclusivamente, el perfectivo se forma al añadir un prefijo, generalmente з-, про-, на-  (aunque hay muchos más) al verbo imperfectivo en la forma del infinitivo, pasado y futuro. Veamos unos ejemplos:

  • робити – significa «hacer», en imperfectivo. En perfectivo se escribe зробити – que significaría «hacer hasta completar la acción»
  • читати – leer o estar leyendo, en imperfectivo. En perfectivo se le agrega el prefijo «про», lo que nos da прочитати – que significaría «leer hasta terminar», «leer hasta el final» o «terminar de leer»
  • писати – es «escribir» o «estar escribiendo», sin indicar que se terminó o completó la acción, mientras que написати – significa «escribir hasta terminar», «terminar de escribir algo que estaba pendiente»

Algunos verbos imperfectivos, incluídos los que indican movimiento, pueden también tener prefijos. Los diccionarios, generalmente, listan los verbos en su forma imperfectiva, pero normalmente también dan la perfectiva, como otro verbo, indicando «pf» o alguna otra abreviatura para destacar su aspecto.
Podemos notar también que, al no existir el perfectivo en el presente, un verbo en presente, en infinitivo, con el prefijo de perfectivo, termina prácticamente convirtiéndose en un futuro, que llamamos «futuro perfectivo» e indica «terminar esa acción».

Una vez que se conoce el perfectivo en infinitivo, el pasado se forma de la misma manera que el imperfectivo, pero con el prefijo de perfectivo. Veamos unos ejemplos:

  • Олег хотів читати книжку, але не прочитав. – Oleh quería leer el libro pero no lo leyó (no completó la acción, no terminó de leerlo)
  • Ми прийшли на концерт пізно – Llegamos tarde al concierto
  • Олена не зрозуміла, що Орест сказав. – Olena no entendió lo que Orest dijo
  • La versión en imperfectivo de la última oración podría ser «Олена не розуміла, що Орест казав – Olena no entendía lo que decía Orest

Poco a poco iremos aprendiendo otros prefijos, otros usos y otros aspectos del perfectivo, en futuro y en pasado.

Deja una respuesta